In this entry we travel from Mexico to Turkey!
We are very pleased to have a guest blogger, Osman Coban, writing about reading in his country and specifically about the reading choices of Turkish adolescents. We think that readers will find it illuminating to compare what is happening in this area in different places around the world. In particular, it is interesting to consider Turkey alongside Mexico, given that they are both considered to be part of the “MINT” emerging economies group (Mexico, Indonesia, Nigeria and Turkey). However, while it may be true that they are on an upward economic turn, we must not forget that the increasing wealth and advantages do not benefit all the population and that there are still many serious problems and unresolved conflicts in all these countries which affect education and reading, as Osman reminds us in the text below.
Osman is doing his PhD on this topic, at the University of Glasgow, funded by a scholarship from the Turkish Government. Last year he was successful in obtaining one of the IBBY-UK bursaries to attend and present a poster at the IBBY International Congress in Mexico. At the moment, he is “in the field”, collecting data through a variety of methods, working with young people in schools. We are grateful that he managed to find some time to write this blog for us.
During my primary and middle school term [1975-1985], there was
political chaos. There were political events all over the country and if the
parents were involved, they used to try to get their children to read political
books that were written by the ideological group they agreed with. I was one of
the victims of this. I was forced to read some of these books and as a result I
was scared of books in my childhood. I had been given some very difficult books
to read and to explain but I did not understand anything from the books that I
had been reading. Imagine a book about 500 pages long with political terms (...) in front
of a child who is in fifth year of primary (...) I hated books (...) I loved
reading after I became a teacher. I would read children’s books to the
children. I met children’s books after I became a teacher, I didn’t read
children’s books when I was a child. After that I loved reading books.
Even if the lack of economic wealth limits the publishing market in Turkey, there has been a distinct rise in the availability of children’s and young adult’s texts from both Turkish and World authors. This has brought a positive acceleration in the reading rate of young readers. Specifically, the translation of popular YA texts has opened a new field of reading in the country because there are not many Turkish authors who write for this age or, perhaps, because the authors who write YA literature are ‘not as good as foreign authors’, an opinion expressed by ‘Tess’ (the nickname of a girl w ho participated in my project - she is a fan of Tess Gerritsen).
Regarding my own project, I am interested in the reading choices of adolescents in Turkey and the effects of these reading choices. I am conducting surveys, interviews and carrying out reading activities with readers in the second year of secondary in Adana province, in Southern Turkey. For the reading activities, I offer a list of Turkish and World classics as well as contemporary popular fiction to the participants. They choose one of them to read. If they want to read any other book which is not included in the list, they can do so as well. They identify the chapter they liked most and explain why, then the other participants read the chapter and they all discuss it. During these sessions, a total of 10 books will be discussed by two groups of five students.
So far, according to the survey data I
have obtained, 235 out of 294 students indicated that they have a favourite
books and 74 of these books are Turkish books while 220 of these are World
books. It is also interesting to note that among the ones who indicated a
Turkish book as a favourite, there was a preference for realistic fiction, while
the others preferred popular fantastic texts, such as The Hunger Games, Sherlock
Holmes and Divergent. The Harry Potter and Twilight series were among their childhood favourites and opened
the door for them to other stories involving fantasy.
To conclude this brief account, although there are
some factors that continue to have a negative impact on the reading practices
of adolescents in Turkey, the increasing variety of books, which now include
translated books, has been contributing to raising the reading rate. We can hope that this will continue to rise,
along with the new production of books for children and young people by Turkish
authors and publishers, so that there will be a wider range of choices and
readers will be further encouraged to read and, like the Head teacher mentioned
at the start, will learn to love reading.
Osman Coban
References:
Cötüksöken, Y. (2007). 100 Temel Eser Listeleri Üzerine, 100
Temel Eser Tartışması.
CSGB, (2015).
Asgari Ücretin Net Hesabı, available at http://www.csgb.gov.tr/csgbPortal/cgm.portal?page=asgari
accessed on 17.05.2015.
Kılıç S., (n.d.). Malatya
Okumada Dünya Rekoruna Koşuyor, available at http://www.ha-ber.com/m/?id=12838 accessed on 17.05.2015.
Robinson,
A. (2010). Meltem's Journey: A Refugee Diary. Frances Lincoln ltd.
The Governorship of
Istanbul, (n.d.) İstanbul İli Türkiye Okuyor Kampanyası Projesi, available at http://www.istanbul.gov.tr/?pid=13648
Sabah (2012), Sigortalilarin Yarisi Asgari Ucretli, available
at http://www.sabah.com.tr/ekonomi/2012/11/15/sigortalilarin-yarisi-asgari-ucretli#
accessed on 19.05.2015.
TUIK (2012). ‘Working Children’, Turkish
Statistical Institute, available at www.tuik.gov.tr
accessed on 17.05.2015.
TUIK (2013). ‘Turkey in Statistics 2013’, Turkish
Statistical Institute, available at www.tuik.gov.tr/IcerikGetir.do?istab_id=5
accessed on 19.05.2015.
Unal, (2013), Konusan Kitap
Okumayı Artırdı, available at http://www.zaman.com.tr/mustafa-unal/konusan-kitap-okumayi-artirdi_2167850.html accessed on 14.12.2013.
Yegen, M. (2006). Müstakbel-Türk'ten Sözde-Vatandaşa:
Cumhuriyet ve Kürtler. İletişim.